当前位置

首页 > 语言学习 > 西语学习 > 【Day85】每天5分钟,90天读完西语版《小王子》!

【Day85】每天5分钟,90天读完西语版《小王子》!

推荐人: 来源: 阅读: 9.63K 次

西班牙语版的《小王子阅读起来是什么感觉呢?小说的主人公又会给我们带怎样的精彩体验呢?

每天5分钟,90天读完西语版《小王子》,赶紧加入吧!

【Day85】每天5分钟,90天读完西语版《小王子》!

(图片来源:茜老大)

 

【Day85】

【Day85】每天5分钟,90天读完西语版《小王子》! 第2张

-Por la noche mirarás las estrellas; mi casa es demasiado pequeña para que yo pueda señalarte dónde se encuentra.

“晚上你仰望星空,我的那颗星球太小了,无法指给你看我的那颗星球在哪。


Así es mejor; mi estrella será para ti una cualquiera de ellas. 

但这样更好,我的那颗星球就在这些星星之中。


Te gustará entonces mirar todas las estrellas. Todas ellas serán tus amigas. Y además, te haré un regalo...

这样你看所有的星星都会喜欢……它们都将成为你的朋友。而且,我也会送你一份礼物……”


Y rió una vez más.

他又笑了。


-¡Ah, muchachito, muchachito, cómo me gusta oír tu risa!

“啊!小家伙,小家伙,我喜欢听你的笑声!”


-Mi regalo será ése precisamente, será como el agua...

“这正好是我要送你的礼物,它就像水那样。”


-¿Qué quieres decir?

“你想说的是什么?”


La gente tiene estrellas que no son las mismas. Para los que viajan, las estrellas son guías; para otros sólo son pequeñas lucecitas.

“星星对于每个人来说都是不同的。对旅行的人来说,星星是向导;对有些人来说,星星只不过是细微的亮光。


Para los sabios las estrellas son problemas. Para mi hombre denegocios, eran oro. Pero todas esas estrellas se callan. 

对学者来说,星星就是他们研究的问题。对我所遇见的那个商人来说,星星就是金钱。但是所有的那些星星都沉默不语。

 

★ 单词

callan 沉默不语

→callar   tr. 沉默不语, 保留

→callado  adj. 安静的,一声不响的

 

【Day85】每天5分钟,90天读完西语版《小王子》! 第3张

Tú tendrás estrellas como nadie las ha tenido...

你拥有的那些星星是任何人都不曾拥有过的……”


-¿Qué quieres decir?

“你想说什么?”

 

-Cuando por las noches mires al cielo, al pensar que en una de aquellas estrellas estoy yo riendo, será para ti como si todas las estrellas riesen.¡Tú sólo tendrás estrellas que saben reír!

“当你抬头望着夜空时,我会在某颗星星上面笑,那么对你来说,就像所有的星星都在笑。那么你将会拥有会笑的星星!”

 

Y rió nuevamente.

他又笑了。

 

声明:本内容为沪江西语整理,未经允许,请勿转载!