当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 说法话茬第331期:by this time还是by the time?

说法话茬第331期:by this time还是by the time?

推荐人: 来源: 阅读: 2.19K 次

说法话茬第331期:by this time还是by the time?

各位亲爱的可可网友们,欢迎您走进我们今天的《说法话茬》教室。

今日课题:Hand in the papers by this time class is over.

课题详解:这句话的意思是:到下课时请把试卷交上来。

我们来看这个句子中的时间状语:by this time class is over(到下课的时候)中的by this time是“在现在,在此刻”的意思,后面是不能再接从句了的。例如:

She ought to be here by this time.她在现在应该来了。

那么用by引出一个名词,即:time再加上从句来来补充说明这个时间是什么具体的时间,后面还能跟从句就要用“by the time+从句”。我们来看2个例句:

It was already out of date by the time it was published. 到此书出版时,它已经面目全非了。

By the time he got there, his friends had already moved on. 当他到达那里的时候,他的朋友们已经走了。

因此,我们今天分析的病句的正确表述为:Hand in the papers by the time class is over.

今日习题:请将下面的2个中文句子翻译为英文。

1.我来到时, 一切都结束了。

2. 等到我们抵家时,衣服被雨水淋得湿透了。

答案将会在下回的学习中告诉您,我们今天的学习就到此结束了,希望您有所收获。I am Juliet. See you next time.