当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 《摩登家庭》S4E8:“自讨没趣”用英语怎么说?

《摩登家庭》S4E8:“自讨没趣”用英语怎么说?

推荐人: 来源: 阅读: 2.94W 次

Alex在学校参加十项全能运动会,Claire决定带Manny和Luke去观战。

Alex在运动会上感受到很大的压力,但Manny和Luke一点都不在乎,当他们发现一个漂亮的女孩后,立刻穷追不舍……结果接连破坏了三个正在举行的犹太成年礼……

与此同时,Phil计划邀请自己刚刚结识的校友来家中做客;Cameron和Mitchell准备买一件令人惊喜的婴儿礼物送给Jay和Gloria。这里总结了三个实用知识点,来看看吧!

1. in awe

《摩登家庭》S4E8:“自讨没趣”用英语怎么说?

awe的意思是敬畏;惊奇,惊叹,常见表达有 in awe/in awe of:

I've always held musicians in awe.

我对音乐家们总是肃然起敬。


As children we were rather in awe of our grandfather.

小的时候,我们对祖父非常敬畏。


2. tune up

《摩登家庭》S4E8:“自讨没趣”用英语怎么说? 第2张

它的本意是(给乐器)定标准音,tune-up是名词形式,表示把(发动机)调试到最佳运转状态:

The engine needs a tune-up, and can you test the brakes too, please?

发动机需要调试一下,还有请再测试一下刹车好吗?


tune-up也有“为…做好准备“的意思:

a tune-up game/fight

预备游戏/搏击


In a tune-up for his presidential race, he ran for a seat in Croatia's parliament.

为了准备竞选总统,他先参加了克罗地亚议会议员的竞选。


3. learn a/your lesson

《摩登家庭》S4E8:“自讨没趣”用英语怎么说? 第3张

learn a/your lesson表示接受教训,吸取教训。

We can learn important lessons (= gain new understanding) from this disaster.

从这次灾难中我们可以汲取重要教训。