《摩登家庭》S10E14:“死忠粉”用英语怎么说?
早上起来,菲尔特地练了练嗓子。因为今天要带胡娇去看房子,这已经是看的第两百多套房子了。
1. massive fan/ biggest fan
die-hard fans 铁杆粉丝
big fan 狂热粉丝
devoted fan 忠实粉丝
number-one fan 头号粉丝
hordes of admirers 大批粉丝
enthusiast 狂热者,爱好者
fandom 粉圈
2. in small doses
这里的in small doses意思是“for short periods of time“,翻译为“短时间,一会儿,片刻“。
I can only stand opera in small doses.
歌剧我只能欣赏一小会儿。
一会儿可以这么说:
in a while; in an instant; in a moment; presently; soon
3. new
new的英语释义是“not yet familiar or experienced“,表示生疏的;未体验过的。
比如:
to be new to the area
对这个地区很陌生
She's new to the job so you can't expect her to know everything yet.
她才刚刚开始做这份工作,因此你不能期望她什么都知道。
最后想分享这句话: