当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 《摩登家庭》S4E21:“文思泉涌”英语怎么说?

《摩登家庭》S4E21:“文思泉涌”英语怎么说?

推荐人: 来源: 阅读: 3.41K 次

职业日这一天,克莱尔陪菲尔去卢克学校演讲。菲尔很用心地专门设计了别致的方式。 

老师让克莱尔也介绍她的职业经历,克莱尔很不好意思地说自己虽然读过大学但现在是家庭主妇

吉尔乘机对克莱尔大加赞美,让克莱尔到他那里工作。来看总结的三个实用知识点哦。

1. brain

ing-bottom: 58.49%;">《摩登家庭》S4E21:“文思泉涌”英语怎么说?

brain可以指头脑;智力,pick sb's brains/brain很形象的表示请教(某人)。

另外,brains可以表示极聪明的人;智者;智囊,比如:

We have the best brains in the land working on this problem.

我们找到了国内最好的专家来解决这个问题。


2. You can't be serious.

《摩登家庭》S4E21:“文思泉涌”英语怎么说? 第2张

关于 “开玩笑”,英语表达有很多啊,比如:

make fun of

play a trick on

pull a prank on

crack a joke

make sport of

kid around

make a monkey out of

3. juice

《摩登家庭》S4E21:“文思泉涌”英语怎么说? 第3张

杰谈到他过去梦想的职业。他曾经想写一部间谍侦探小说,但因为跟歌洛莉亚结婚了才没动笔。歌洛莉亚跟他打赌,提供给他打字机让他写,杰开始动笔。

juice本意是(水果、蔬菜的)汁,液,这里补充它的熟词僻义:

①活力,精力,劲儿

This early in the morning it's hard to get the creative juices flowing (= to start thinking of good ideas).

这么一大早很难想出什么好点子。


②权势;影响力

My cousin Gianni's got all the juice in this neighborhood.

我的堂兄吉安尼在这一带很有影响力。