当前位置

首页 > 口语英语 > 英语突破情景对话 > 有关英格兰情景对话

有关英格兰情景对话

推荐人: 来源: 阅读: 1.3W 次

英语情景对话作为真实生活的交际模式,作为语言输出的源头,作为语言练习的最佳途径,作为语言教授的媒介,它对于把英语作为外语来学习的学生,扮演着非常重要的角色。下面本站小编为大家带来生活英语情景对话,欢迎大家学习!下面本站小编为大家带来英语日常情景对话,欢迎大家学习!

有关英格兰情景对话

 有关英格兰情景对话1:

Todd: OK, hello!

托德:你好!

Sarah: Hello!

萨拉:你好!

Todd: Hi, what's your name?

托德:嗨,你叫什么名字?

Sarah: My name is Sarah.

萨拉:我的名字是萨拉。

Todd: OK, and Sarah where are you from?

托德:好的,萨拉,你来自哪里?

Sarah: I'm from the north of England, Newcastle.

萨拉:我来自英格兰北部的纽卡斯尔。

Todd: OK, so Newcastle, how far is that from London?

托德:好,那纽卡斯尔离伦敦有多远?

Sarah: Um, it's about 300 miles.

萨拉:嗯,大约300英里。

Todd: Uh-huh, do you go to London a lot or have you been to London before?

托德:啊,你经常去伦敦吗,或者说你以前去过伦敦吗?

Sarah: I live in London. I've lived in London for the past seven years.

萨拉:我住在伦敦。我过去七年一直住在伦敦。

Todd: Oh, really?

托德:哦,这样啊?

Sarah: Almost seven years, yeah.

萨拉:差不多七年的时间了,对。

Todd: OK. Which do you prefer, London or Newcastle?

托德:好的。那你更喜欢哪里,伦敦还是纽卡斯尔?

Sarah: Um, like them both. I prefer Newcastle because it's smaller, so it's easier to get around and it's also cheaper. London is very expensive.

萨拉:嗯,两个地方我都喜欢。我喜欢纽卡斯尔是因为那里很小,所以很容易四处游玩,而且物价也相对便宜。伦敦物价非常贵。

Todd: So all your family is in Newcastle?

托德:那你家人还在纽卡斯尔吗?

Sarah: Um, pretty much yeah.

萨拉:嗯,差不多是这样。

Todd: So are they always trying to get you to go back and move back to Newcastle?

托德:那他们会劝你搬回纽卡斯尔住吗?

Sarah: Ah, no, no, because most of the jobs are in the south, anyway for younger people so it's quite difficult to get a job in the north in teaching.

萨拉:嗯,不会,不会,因为大部分适合年轻人的工作机会都在南方,在北方找到一份与教育相关的工作非常难。

Todd: OK. Um, what do you like about London?

托德:好的。嗯,你喜欢伦敦的什么地方?

Sarah: Ah, it's a very busy place, there's lots of things going on all the time. There's also lots of things I don't like about London, but all my friends live there lots of job opportunities.

萨拉:嗯,伦敦是一个非常忙碌的城市,有许多事情同时在进行。当然伦敦也有许多我不喜欢的地方,但是我所有的朋友都在那边,而且那里工作机会也多。

Todd: OK, what were you doing before you came to Japan in London?

托德:好,你来日本之前,在伦敦是做什么工作的?

Sarah: Ah, I was in Austria for a year. I was teaching in Austria, and then I was in London teaching, in London for a few years.

萨拉:哦,我在奥地利待了一年。我在奥地利教课,之后我回伦敦继续教课,在伦敦工作了几年的时间。

Todd: What were you teaching in London?

托德:你在伦敦教什么?

Sarah: I was teaching primary school. I was a primary school teacher.

萨拉:我在小学教课。我是一名小学老师。

Todd: Kids!

托德:孩子!

Sarah: Yeah.

萨拉:对。

Todd: So what's it like teaching kids?

托德:教孩子的感觉怎么样?

Sarah: Um, tiring. Very tiring. I prefer teaching adults. That's my preference. I've mainly taught adults in TEFL, but in the state system in England it's only been children. It's fun. It's just very tiring.

萨拉:嗯,累,非常累。我喜欢教成年人。我更偏好教成年人。我主要是用英语教授成年人,不过在英格兰的体系中,那只适用于儿童。不过这很有意思。只是会很累。

 有关英格兰情景对话2:

Todd: So, where did you grow up in England?

托德:你是在英格兰哪里长大的?

Mark: So, I grew up in a place called Bradford.

马克:我是在一个叫做布拉福德的地方长大的。

Todd: Yeah.

托德:好。

Mark: Actually Bradford is famous in England for two things. One, it's famous for curry. Indian curry because in Bradford we have a lot of Indian and muslim people, but also it's famous for riots because Bradford had major riots in England, it's had maybe the two worst riots in England for the past 10 years and that's due to racism basically.

马克:实际上,布拉福德有两样东西在英格兰很出名。一件是,布拉福德的咖喱很有名。印度咖喱,因为布德福德有许多印度人和穆斯林,而布拉福德也因混乱而出名,因为布拉福德是英格兰最混乱的地方,在过去10年间那里发生了英格兰历史上最严重的两场暴乱,引发暴乱的原因是种族主义。

Todd: Really.

托德:是吗?

Mark: Yeah.

马克:对。

Todd: Oh, no! Is it a rough area?

托德:哦,不!那里治安不好吗?

Mark: Yeah, it's very working class. Yeah, not so much money in Bradford, pretty poor.

马克:对,那里都是工人阶级。嗯,布拉福德并不富有,非常穷。

Todd: What was it like growing up there, like, what did you do as a kid?

托德:在那里长大怎么样,你小时候都做些什么?

Mark: What did I do as a kid? It was, it was tough, I lived on a government, well we call it councilor estate, maybe in America it's called maybe government assisted housing, so my area was pretty tough, but always there were lots of kids around so we were always playing football, cricket, or riding bikes or sometimes causing mischief.

马克:我小时候做什么?很艰难,我住在,我们称之为政府工厂,可能在美国称为政府资助的房屋,所以我生活的地方非常艰苦,不过周围有许多孩子,所以我们经常一起踢足球、打板球、或是骑自行车,或是其他的恶作剧之类的。

Todd: How would you cause mischief?

托德:你怎么恶作剧?

Mark: It depends, maybe sometimes there's an old guy who nobody likes who lives near us so we go and throw maybe eggs at his windows and as we grew older we started throwing rocks at his windows, yeah.

马克:这要看情况,那里有住在我们附近但是大家都讨厌的老人,所以我们可能会往他家的窗户扔鸡蛋,我们长大以后,会向他的窗户扔石块。

Todd: What would you do if you had a house now and some kid threw eggs at your house?

托德:那如果现在你有了自己的房子,而有些孩子向你的房子扔鸡蛋你会怎么做?

mark: If some kid threw eggs at my house I'd probably buy a big dog and set the dog off the least and the dog can chase the kids away.

马克:如果有孩子们往我的房子扔鸡蛋,我可能会买只大狗,放开狗的绳子,让狗把孩子们赶走。