当前位置

首页 > 英语阅读 > 双语新闻 > 俄客机确认被炸毁,普京复仇空袭ISIS"首都"

俄客机确认被炸毁,普京复仇空袭ISIS"首都"

推荐人: 来源: 阅读: 3.36K 次

Russia concluded Tuesday that a bomb brought down one of its passenger jets over the Sinai Peninsula last month, with President Vladimir Putin vowing vengeance against those who carried out the attack.

俄罗斯周二得出结论,上个月在西奈半岛坠毁的一架俄罗斯客机是被一枚炸弹炸毁的。总统普京誓言要对制造这场袭击的凶手复仇。

"We will search for them anywhere they might hide," Putin said. "We will find them in any part of the world and punish them."

普京说:“我们会在任何他们可能藏匿的地方去寻找。不论在世界任何角落,我们会找到他们,惩罚他们。”

俄客机确认被炸毁,普京复仇空袭ISIS"首都"

The Russian leader did not specifically blame the Islamic State for downing the Metrojet A-321 aircraft, killing all 224 aboard, but within hours launched an aerial bombardment on Raqqa, the Islamic State's self-described capital in northern Syria.

坠毁的美捷包机为空客A-321飞机,机上224人全部遇难。普京并没有指明是“伊斯兰国”制造了这场空难,但是几个小时候后,他对叙利亚北部由伊斯兰国自封的首都拉卡市发动了空袭。

France also bombed Raqqa in response to last week's deadly terrorist attacks in Paris, with the Islamic State taking credit for both the destruction of the Russian jet and the carnage in the French capital that has shocked the world.

法国在上周发生巴黎的致命恐怖袭击后,对拉卡进行了空袭。伊斯兰国宣称对俄罗斯客机坠毁事件和发生在法国首都、令全世界震惊的屠杀负责。

The Kremlin said Putin and French President Francois Hollande agreed in a telephone call to "ensure closer contact and coordination" in their attacks on Islamic State targets. Putin ordered the Russian navy in the eastern Mediterranean to work "as allies" with the French navy, while adding 37 planes to the Russian strike force off the shores of Syria.

克里姆林宫表示,普京和法国总统奥朗德在电话中同意,就他们对伊斯兰国目标的袭击保证紧密的联系与合作。普京下令地中海东部的俄罗斯海军与法国海军像盟军一般合作,同时给叙利亚海岸的俄罗斯突击部队增加37架飞机。

The United States said Russia carried out a "significant number" of airstrikes on Raqqa, possibly including sea-launched cruise missiles and long-range bombers. U.S. defense officials said their Russian counterparts informed them ahead of time of the bombardment as part of an agreement between the two countries as both carry out air missions in Syria.

美国称俄罗斯在拉卡进行了“大量”空袭,可能包括从海上发射巡航导弹和远程轰炸机。美国国防官员表示,美俄都在叙利亚实施空袭,基于两国达成的一项协议,俄罗斯军方在轰炸前通知了美方。

Since September, Russia has been conducting airstrikes in Syria in support of President Bashar al-Assad, while the United States and its allies for more than a year have been conducting raids against Islamic State targets in Iraq and Syria.

俄罗斯自今年九月开始在叙利亚发动空袭,以支持叙利亚总统阿萨德,而美国及其盟国在伊拉克和叙利亚对伊斯兰国目标实施突袭已长达一年多的时间。