当前位置

首页 > 英语阅读 > 英文经典故事 > 古希腊神活故事两篇

古希腊神活故事两篇

推荐人: 来源: 阅读: 3.81K 次

希腊神话是一切有关古希腊人的神、英雄、自然和宇宙历史的神话。希腊神话是原始氏族社会的精神产物,欧洲最早的文学形式。大约产生于公元前8世纪以前,它在希腊原始初民长期口头相传并借鉴了流传到希腊的其他各国的神话的基础上形成基本规模,后来在《荷马史诗》和赫西俄德的《神谱》及古希腊的诗歌、戏剧、历史、哲学等著作中记录下来,后人将它们整理成现在的古希腊神话故事。下面本站小编为大家带来古希腊神活故事两篇,希望大家喜欢!

古希腊神活故事两篇
  古希腊神活故事:泰索尼斯

Every day,when Helios drove his wonderful horses andhis fiery carriage across the sky,it was Aurora who opened the gates of pearl and drew back the dark curtains of the night;for Aurora was the goddess of the dawn was so beautiful that the whole sky became pink with pleasure when she appeared in the east.

On the earth lived a man called Tithonus,who loved Aurora so well that he never failed to leave his bed while it was still dark,to watch for her ra loved Tithonus too,and one day she flew to the king of the gods,and begged of him that Tithonus might be given a cup of magic liquid ,and so becomeliving forever.

Zeus allowed this request, and Aurora took Tithonus up to Mount Olympus to live in her golden house.

The goddess had forgotten to ask that Tithonus might never grow efore,the time came when gray hairs could beseen among his golden curls . Aurora was kind to him in spite of this,and continued to give him beautiful clothes,and to feed him on the food of the l, Tithonus grew older and older,and in time,after several hundred years,he was so old thathe could not move at le was left of him but his voice ,and even that had grown high and thin. Then he was so weakthat he had to be shut up in a room,for rafelt so sorry to see him become weaker and weaker in this way that she changed him into a little insect,and sent him down to the earth again,where men called him the grasshopper.

Very glad to be free and active once more,Tithonus jumped about in the fields all day,chirping happily to Aurora.

故事翻译:

每天赫利阿斯驾着他的神马和红马车走过天空时,也就是欧洛拉撩起夜晚的黑幕打开珍珠般雪白大门的时间,欧洛拉是晨曦女神。她很美丽,所以她在东方出现时,整个天空都发出可爱的粉红色的光芒。

地球上有个叫泰索尼斯的凡人,他很爱欧洛拉,所以天还没有亮时他就起床,以免错过看她的来临。欧洛拉也爱泰索尼斯,所以一天她去见众神之王要求赐给泰索尼斯一杯神祗的甘液让他能永远活着。

宙斯答应了她的要求,欧洛拉就带泰索尼斯到奥林波斯山上她的金屋生活。

这位女神忘记要求让泰索尼斯永远年轻。所以时间到了,他金黄的卷发中可以看到白头发了。虽然这样,欧洛拉还是对他很好,给他穿漂亮的衣服,吃神祗的食物。可是泰索尼斯还是一直老下去,几百年以后他已经老得无法行动了。甚至他仅剩的声音也变得又高又尖。他身体很虚弱,以致为了安全必须把他锁在房间内。欧洛拉着他身体那样虚弱很难过,就把他变成一只小虫送到地球上,人类叫他蚱蜢。

泰索尼斯很高兴能再自由行动,就整天在田野里乱跳,同时很愉快地对欧洛拉叫着。

  古希腊神活故事:雅典娜

On one occasion Zeus suffered a bad the gods,including Apollo,the god of medicine ,had trieduselessly to offer an effective treatment the father of gods and men asked Hephaestus to open his the god of the fire the wonder of all the Olympians,agoddess,well-grown and full-armed,came out of Zeus' goddess was giving off light and splendor. She was Athena,goddess of wisdom and knowledge and patroness of Athens .

The story of Athena becoming patron goddess of Athensconcerns the struggle between the goddess and the city of Athens was first built by a Phoenician ,both Poseidon and Athena competed for the honour of naming wasthen agreed that whoever offered the most useful object for men would become the patron of the idon struck the ground with his trident and produced a horse,whereas Athena had an olive tree to present,a symbol of peace and the horse was regarded as struggle and sorrow, Athens was named after the goddess,who soon took the city under her protection.

Athena was the goddess of arts and crafts and woman' shandi was so skilled with her hands that she toleratedno challenge to her skill in this respect . A Lydian maid,Arachne by name,did not seem to think much of Athena's skill,for she frequently talked big that she could beat the goddess if she had the chance to do goddess was quite angry.

Dressed up as an old woman,she went to advise Arachne to the ignorant crafts woman bravely asked the goddess herself to come down and compete with this the goddess took off her disguise and accepted the competition. The two women immediately set about making different designs.

While the goddess worked on the story of her rivalry with Poseidon,Arachne began to make a delicate both pieces were finished,Arachne saw,to her surprise,that she had been beaten,for the goddess' design was infinitely felt soshamed that she tied a piece of silk to hang Just before she breathed her last breath the goddess changed her into aspider and let her weave forever.

故事翻译:

有一次,宙斯得了严重的头痛症。包括药神阿波罗在内的所有山神都试图对他实施一种有效的治疗,但结果都是徒劳的。众神与人类之父宙斯只好要求火神赫斐斯托斯打开他的头颅。火神那样做了。令奥林波斯山诸神惊讶的是:一位体态婀娜、披坚执锐的女神从裂开的头颅中走了出来,光彩照人,仪态万方。她就是智慧与知识女神雅典娜,也是雅典的守护神。

雅典娜成为雅典的守护神的传说和女神与波塞冬之间的争斗有关。当雅典首次由一个腓尼基人建成时,波塞冬与雅典娜争夺为之命名的荣耀。最后达成协议;能为人类提供最有用东西的人将成为该城的守护神。波塞冬用他的三叉戟敲打地面变出了一匹战马。而雅典娜则变出了一棵橄榄树——和平与富裕的象征。因战马被认为是代表战争与悲伤,因此雅典就以女神的名字命名。女神很快将该城纳入她的保护之中。

雅典娜是艺术、工艺和妇女手工之神,双手灵巧,无法忍受别人的挑战。一位名叫阿瑞克妮的莉迪亚族少女,似乎瞧不起雅典娜的本领,并常吹嘘如有机会定能击败女神雅典娜。一气之下,女神装扮成一位老妇,劝告阿瑞克妮应谦虚一些。但那位愚昧无知的女手艺人,竟勇敢地向她发出挑战。女神卸去伪装,接受了挑战。两位妇女立刻着手创作各自的作品。女神设计的图案叙述了她与波塞冬争斗的故事,而阿瑞克妮则编织了一张精细的网。之后,阿瑞克妮吃惊地发现自己输了,因女神的作品要好得多。她感到非常羞耻,便用一根丝线自缢。但在咽气之前,女神将她变成了一只蜘蛛,让她永远地编织。