当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语文化 > 体育英语课外阅读

体育英语课外阅读

推荐人: 来源: 阅读: 1.16W 次

提高英语的水平往往可以看一些英语的新闻和阅读,还有英语的电视剧和电影,这样可以很快的提高我们的英语口语,接下来小编给大家带来英语新闻,需要的同学们可以看一看。

体育英语课外阅读

  英语课外阅读1

Croatian playmaker Luka Modric broke a decade ofaward dominance by Cristiano Ronaldo and LionelMessi after being crowned World Footballer of theYear by FIFA on Monday.

本周一,克罗地亚中场球员卢卡·莫德里奇获封国际足联年度世界足球先生,打破了过去10年间克里斯蒂亚诺·罗纳尔多和里奥·梅西对该奖项的“垄断”。

Modric was voted FIFA's best player in the 2017-18 season after winning the Champions League for afourth time in five seasons with Real Madrid andleading Croatia to its first World Cup final where itlost to France.

莫德里奇当选国际足联2017-18赛季最佳球员,他在过去五个赛季中助皇家马德里队四次赢得欧冠比赛,并率领克罗地亚队首次闯入世界杯决赛,但最终惜败法国队。

"This trophy is not just mine," the 33-year-old midfielder said. "It's for all my Real Madridteammates. For all my teammates on the Croatia national team. For all the coaches that I haveplayed for."

现年33岁的莫德里奇称:“这个奖杯不仅属于我个人,也属于我所有皇马的队友、属于所有克罗地亚国家队的队友、属于所有我效力过的教练。”

Messi and Ronaldo had been the only winners of FIFA's top individual award since 2008, winningfive titles each.

自2008年以来,梅西和C罗就一直是这一国际足联最高个人奖项的获得者,二人各获得了5次。

Modric, who is 5-foot-8, was doubted early in his career because of his height.

莫德里奇身高5英尺8英寸,在职业生涯早期一直因为他的身高问题而饱受质疑。

"These things were not a burden, they only further motivated me," Modric said at the WorldCup. "You don't have to be a strapping lad to play football."

莫德里奇在世界杯上曾表示:“这些都不是负担,它们只会进一步激励我。为了踢足球,你没必要非成为一个强壮的家伙。”

  英语课外阅读2

North Korean leader Kim Jong Un and South Korean President Moon Jae-in said in a statement last Wednesday that the countries planned to jointly bid for the 2032 Summer Olympics.

上周三,朝鲜领导人金正恩和韩国总统文在寅发表声明称,朝韩两国计划共同申办2032年夏季奥运会。

At a major summit, the two leaders gave no details of which cities might host certain events at the games, or how advanced the plans were.

在朝韩峰会上,两位领导人没有详细说明举办奥运会的具体城市,也没有说明后续计划和进展。

The International Olympic Committee traditionally does not announce host cities until seven years ahead of the games. That would give the Koreas until 2025 to put together a joint bid.

一般来说,国际奥委会要等到当届奥运会前7年才会宣布主办城市。这样的话,朝韩双方可以在2025年前共同申报。

Germany has already announced plans for a multi-city bid for 2032, as has Brisbane, Australia. The India Olympic Committee has also indicated its interest in hosting the 2032 Games.

德国以及澳大利亚的布里斯班已经宣布了申办2032年奥运会的计划。此外,印度奥委会也表示有意申办2032年奥运会。

A successful bid by the Koreas would mark the second time South Korea hosted or co-hostedthe Summer Games, the first being 1988 in Seoul. South Korea also hosted the PyeongchangWinter Games in February.

如果朝韩成功申办奥运会的话,将意味着韩国第二次举办夏季奥运会,第一次是1988年的汉城夏季奥运会。今年2月,韩国还举办了平昌冬季奥运会。

Asia also features in the next two Olympics -- the 2020 Summer Games in Tokyo and the 2022 Winter Games in Beijing, which also hosted the summer version in 2008.

接下来的两届奥运会也将在亚洲举办,分别是2020年的东京夏季奥运会和2022年的北京冬季奥运会。北京还曾于2008年举办过夏季奥运会。