当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 欧洲多地检测到不明核辐射

欧洲多地检测到不明核辐射

推荐人: 来源: 阅读: 1.27W 次

A mysterious increase in radiation levels over northern Europe was detected this month by authorities from several countries, although no nation has yet come forward to claim responsibility for the anomaly.

欧洲多地检测到不明核辐射

本月,来自几个国家的专家探测到欧洲北部的辐射水平神秘升高,目前还没有国家站出来为这一反常现象负责。

The subtle radiation spike – at levels that are considered harmless to humans, but significant enough to be picked up by radiation monitoring stations – began to make headlines last week, with European authorities announcing new readings of human-made radionuclide particles in the atmosphere.

辐射值的微妙升高目前被认为对人体无害,但也足以被辐射监测站探测出来。这一情况从上周开始就登上了新闻头条,欧洲当局公布了大气中人造放射性核素粒子的新读数。

"Very low levels of the radioactive substances cesium-134, cesium-137, cobalt-60 and ruthenium-103 were measured," the Swedish Radiation Safety Authority tweeted on Tuesday.

瑞典辐射安全局周二在推特上写道:“检测到放射性物质铯-134、铯-137、钴-60和钌-103的含量很低。”

"The levels measured are so low that they pose no danger to people or the environment."

“含量太低,对人类或环境都不构成威胁。”

Similar observations were also made by radiation protection authorities in Norway and Finland.

挪威和芬兰的辐射防护部门也进行了类似的观测。

Later last week, Lassina Zerbo, the Executive Secretary of the Comprehensive nuclear-Test-Ban Treaty Organisation, tweeted a map outlining the possible source region of the anomaly, most of which was territory inside Russia, but also parts of Finland, Sweden, Denmark, and Norway.

上周晚些时候,《全面禁止核试验条约》的行政秘书Lassina Zerbo在推特上发布了一张地图,勾勒出异常现象可能的源区,其中大部分位于俄罗斯领土范围内,但也包括芬兰、瑞典、丹麦和挪威的部分地区。

"These isotopes are most likely from a civil source," Zerbo tweeted, suggesting a source related to nuclear power production, not nuclear weapons.

Zerbo在推特上写道:“这些同位素最有可能是民用的,”来源与核电生产有关,但不是核武器。

"We are able to indicate the likely region of the source, but it's outside the CTBTO's [Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization] mandate to identify the exact origin."

“我们能指出来源的可能区域,但要准确定位来源就超出了《全面禁止核试验条约》的授权范围。”

Last Friday, the Dutch National Institute for Public Health and the Environment (RIVM) announced that, based on an analysis of the available data, the "combination of radionuclides may be explained by an anomaly in the fuel elements of a nuclear power plant".

上周五,荷兰国家公共卫生与环境研究所宣布,基于对所获得数据的分析,“可以说这些放射性核素组合与核电站的燃料元件异常有关”

On the available evidence, the organisation suggested that the radioactive particles detected had come from the direction of western Russia, but clarified that this did not mean they were definitively linked with Russian power plants.

根据已有证据,该组织表示,探测到的放射性粒子来自于俄罗斯西部的方向,但又说这并不意味着一定与俄罗斯的电厂有关系。