当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 韩国文学广场:我体味到你这份情意在信中 — 杂诗

韩国文学广场:我体味到你这份情意在信中 — 杂诗

推荐人: 来源: 阅读: 2.4W 次

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

韩国文学广场:我体味到你这份情意在信中 — 杂诗

정말 그런가요? 내가 여기 죽어 누어 있다면, 내가 죽어서  당신은 어떤 삶이라도 버릴 건가요? 그리고 내  머리 주위에 흐르는 무덤의 습기 때문에 당신을 위한  태양은 더욱 차갑게 빛날까요?

真是这样吗?如果我死了,你可会失落一些生趣、由于失去了我?阳光照着你,你会觉得它带一丝寒意,为着潮湿的黄土已盖没了我的脸?

나의 사랑이여, 편지에서  나는 당신의 것입니다-- 라는 당신의 생각을 보고 나는 놀랐답니다. 그러나... 당신에게 그렇게까지 입니까? 나의 두 손이 떨리지만 내가 당신의 포도주 를 따를수 있을까요? 

真没想到啊!我体味到你这份情意在信中。爱,我是你的,可就这样给珍重?我能用我那双发抖的手为你斟酒?

그러면 나의 영혼은 죽음의 꿈 대신, 생명을 간신히 되찾겠지요. 그러면, 나를 사랑해 주세요, 사랑이여! 나를 바라보고--나에게 숨을 불어 주세요!

好吧,那我就抛开了死的梦幻,重新捧起来那生命。爱我吧,看着我,用暖气呵我吧!

보다 멋진 아가씨들은 사랑을 위하여, 재산과 지위를 포기하는 것을 이상하게 여기지 않는 것처럼 나는 당신을 위하여 무덤을 양보하고, 바꾸겠어요. 내게 가까운 천국 의 아름다운 광경 을,  당신과 함께하는 이 세상과!

多少闺秀,为着爱不惜牺牲了财富和身份;我也要放弃那坟墓--为了你;把我那迫近而可爱的天国的景象、来跟载着你的土地交换!

 词 汇 学 习

되찾다:找回 ,收复 ,收回,光复 。

흥분을 가라앉히고 평상심을 되찾다.

克制激动情绪,恢复平常心。

 点击查看更多此系列文章>> 

翻译为沪江韩语原创,禁止转载。