当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > (9.14)口语小号新闻:小栗旬携妻儿移居美国追梦好莱坞

(9.14)口语小号新闻:小栗旬携妻儿移居美国追梦好莱坞

推荐人: 来源: 阅读: 2.72W 次

たびたび噂(うわさ)になっていた小栗旬(おぐりしゅん)のアメリカ進出(しんしゅつ)。それは密(ひそ)かに実現(じつげん)していた。この8月(はちがつ)に、妻(つま)の山田優(やまだゆう)とまだ幼(おさな)い二人(ふたり)の子供(こども)とともに、生活(せいかつ)の拠点(きょてん)をアメリカに移(うつ)していたのだ。小栗(おぐり)はアメリカへの憧(あこが)れを幼(おさな)い頃(ころ)から持(も)っていた。かつて、出演(しゅつえん)したテレビ番組(ばんぐみ)で“山田(やまだ)とともにレッドカーペットを歩(ある)く”という夢(ゆめ)を明(あき)らかにしていた。この夏(なつ)、その夢(ゆめ)に一歩(いっぽ)近(ちか)づいた。また、日本(にほん)の家(いえ)は残(のこ)したままで、都内(とない)の高級(こうきゅう)住宅街(じゅうたくがい)に自前(じまえ)で建設(けんせつ)したトレーニングルーム併設(へいせつ)のスタジオは、これまで通(とお)り親(した)しい俳優(はいゆう)らに開放(かいほう)するとみられる。

ing-bottom: 318.41%;">(9.14)口语小号新闻:小栗旬携妻儿移居美国追梦好莱坞

小栗旬进军美国的传言时不时会出现,而这一传言已悄然实现了。今年八月,小栗旬和妻子山田优带着两个年幼的孩子移居到了美国。小栗从小就非常憧憬美国,过去还曾在电视节目中坦言自己有“和山田一起走上红毯”的梦想。今年夏天,他们又离这个梦想近了一步。同时小栗在日本的家会保留下来,另外坐落于都内高级住宅街并带有健身房的工作室将和以往一样对他的演员好友们开放。

 重点词汇 :

噂[うわさ]

传说,谣传,传闻,风言风语。社会上的谈论;谈论,闲话,背后议论,留言,传闻。以某人的身世或事件等为话题,亦指其议论。

進出[しんしゅつ] 

进入,打入;挤进;参加;向…发展,进展。

密かに[ひそかに] 

悄悄行事,暗中行事。

幼い[おさない]

幼,幼小,幼年;幼稚的,孩子气的,不够成熟的。

憧れ[あこがれ]

憧憬;向往。

レッドカーペット

Red Carpet ;红地毯。

自前[じまえ] 

自己负担费用,自己出钱,自办。

併設[へいせつ] 

同时设置。并设,附设。

親しい[したしい] 

亲近,亲密,亲切,亲昵;血缘关系近;不生疏,不稀奇。