当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > (1.23)口语小号新闻:广濑铃挖掘的19岁新人铃鹿央士是?

(1.23)口语小号新闻:广濑铃挖掘的19岁新人铃鹿央士是?

推荐人: 来源: 阅读: 4.92K 次

映画(えいが)『蜜蜂(みつばち)と遠雷(えんらい)』で、松岡茉優(まつおかまゆ)、松坂桃李(まつざかとおり)、森崎(もりさき)ウィンと並(なら)んで主要(しゅよう)キャストに抜(ばっ)てきされた19歳(じゅうきゅうさい)の新人(しんじん)が鈴鹿央士(すずかおうじ)だ。そのデビューのきっかけを作(つく)ったのは、広瀬(ひろせ)すず。映画(えいが)『先生(せんせい)!、、、好(す)きになってもいいですか?』のロケで岡山(おかやま)を訪(おとず)れた時(とき)にエキストラの1人(ひとり)だった鈴鹿(すずか)に注目(ちゅうもく)し、マネジャーにスカウトを持(も)ちかけた。

ing-bottom: 100%;">(1.23)口语小号新闻:广濑铃挖掘的19岁新人铃鹿央士是?

19岁新人铃鹿央士在电影《蜜蜂与远雷》中,与松冈茉优、松坂桃李、森崎温一同领衔出演。而为他的出道创造了契机的人是广濑铃。在冈山为电影《老师!我可以喜欢上你吗?》进行外景拍摄时,注意到作为临时演员之一的铃鹿,并让经纪人向其抛出橄榄枝。

「家族(かぞく)に話(はな)したら、『みんなにあるチャンスじゃないから、頑張(がんば)ってみたら?』とお母(かあ)さんが背中(せなか)を押(お)してくれて、事務所(じむしょ)の見学(けんがく)に行(い)ってみたんです。その日(ひ)がちょうど2月(にがつ)14日(じゅうよんか)で、すずさんがわざわざ来(き)てくれて、チョコをもらったり、サイン入(い)りのグッズをいただいたり…。それに釣(つ)られたところもあるかもしれないです(笑(わらい))」

“我和家人说了之后,妈妈很支持‘这不是所有人都有的机会,试着努力一下怎么样?’于是我去事务所参观了。那天正好是2月14日,广濑铃桑特意过来,送了巧克力,还送了签名周边……。我可能是被巧克力和周边吸引了。(笑)”

 重点词汇 :

抜てき[ばってき]

提拔;选拔

訪れる[おとずる]

通信问候;到来;访问

持ちかける[もちかける]

开口;提出;提供

押す[おす]

推;压;迫近

釣られる[つられる]

受骗;被吸引