当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > (4.20)口语小号新闻:日本国宝级帅哥脚臭问题

(4.20)口语小号新闻:日本国宝级帅哥脚臭问题

推荐人: 来源: 阅读: 2.46W 次

3月(さんがつ)20日(はつか)から公開(こうかい)の映画(えいが)『一度(いちど)死(し)んでみた』で存在感(そんざいかん)ゼロの“ゴースト”と呼(よ)ばれる男(おとこ)を演(えん)じた吉沢亮(よしざわ りょう)。イケメンオーラを完全(かんぜん)封印(ふういん)しての変身(へんしん)ぶりがすごいと話題(わだい)だ。

ing-bottom: 100%;">(4.20)口语小号新闻:日本国宝级帅哥脚臭问题

在3月20日公映的电影《试着死了一次》中,饰演存在感为零、被称为“幽灵”角色的吉泽亮(26岁),其完全封印自己帅哥气场的模样引发热议。

コメディー全開(ぜんかい)の今作(こんさく)で唯一(ゆいつ)胸(むね)キュンシーンでは、苦(にが)い思(おも)い出(で)も。

在这部完全是夸张喜剧表演的作品中,唯一令人心动的镜头也成为了他苦涩的回忆。

「ケーキを食(た)べていて、すずちゃんのほっぺについたクリームを取(と)るシーンがあるんです。そこだけは少女(しょうじょ)コミックのイケメンみたいに演(えん)じようと思(おも)っていたんですけど、靴(くつ)を脱(ぬ)ぐときに自分(じぶん)の足(あし)の臭(にお)いが気(き)になっちゃって(笑(わら))。この日(ひ)は朝(あさ)から夜中(よなか)までずっと同(おな)じ靴(くつ)を履(は)いていたので、すずちゃんに臭(くさ)いと思(おも)われたらどうしようというドキドキで変(へん)な汗(あせ)をかいていました(笑(わら))」

“那是一场吃着蛋糕,然后我要为广濑铃抹去她脸颊上奶油的镜头。只有这场戏我想演出少女漫画中帅哥的感觉,却在脱鞋时很担心自己脚有味道(笑)。因为这天从早到晚都穿着这双鞋,想着要是把suzu酱熏到了可怎么办啊,一直惶恐不安满头大汗(笑)。”

重点词汇 :

一度[いちど]

一回,一次,一遍。一次,一下,随时。一旦。

ゴースト

【英】ghost;灵魂,幽灵。重像,重影。逆光环,散乱光辉。鬼线,因衍射光栅的栅格间距不规则,在衍射光谱的两侧重复形成的谱线。

オーラ

【英】aura ;灵气。所谓的从物体或人体散发出的灵气。心灵学中认为女巫、巫师能看到。气息,先兆,气质。

封印[ふういん]

封印;封条。

コメディー

【英】comedy ;喜剧,滑稽戏。

クリーム

【英】cream;奶油,乳油;乳脂。乳霜,雪花膏。皮鞋油。

コミック

【英】comic ;喜剧(的),滑稽(的)。喜歌剧。漫画故事。