当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 日语口译实战练习12:工場見学での会話

日语口译实战练习12:工場見学での会話

推荐人: 来源: 阅读: 2.52W 次

工場見学意为工厂参观。在参观工厂时,需要提前准备一些技术性的知识。工厂方面应提前把相关的安全规定、保密措施告诉给客人,以免出现不必要的麻烦。译员还可以了解客人的兴趣所在,适当协调参观的内容和形成,并利用好问答环节,让参观者有更大的收获。今天给大家列举了一些常用表达供大家做口译练习。

ing-bottom: 75%;">日语口译实战练习12:工場見学での会話

工場見学での会話

参观工厂时的对话

句子篇:

貴社の工場見学をしたいのですが。

我想去参观一下贵公司的工厂。

今度の工場見学ではどこに行くのですか。

这回的工厂参观要去那里呢?

当社が所有する全ての工場において、工場見学が可能となっております。

你可以参观我们公司所有的工厂。

こちらの工場の広さはどれくらいですか?

你们这边的工厂有多大呢?

当社の工場に関する限りにおきましてアメリカ最高峰の先進技術をご覧に入れることが可能となっています。

您可以在我们工厂看到美国最先进的技术。

あの機械は何をしていますか?

那台机器是做什么用的?

日本の安全基準とは違う基準に従うのですか。

你们遵守的安全标准不同于日本的么?

当社は1つの研究所と1つの工場において見学可能となっております。

我们有一个研究所和一个工厂可供参观。

見学の申込みはどのようにすれば良いのですか。

我要怎么申请参观呢?

どのような施設を見学することになりますか。

您想参观我们工厂哪些设施呢?

对话篇:

A:次は検査のためのエリアに入ってみましょう。

A:接下来我们进入到下一个区域进行检查。

B:随分と広いですが、休憩所はありませんか。

B:这里的空间很大,没有休息的地方么?

A:この先に休憩所がございます。こちらではあまりお時間は取らせませんのですぐ行けます。

A:前面有休息的地方。我们不会占用您太多的时间,马上就过去。

B:こちらの場所の面積はどれくらいあるのですか。

B:这个地方面积有多大呢?

A:おおよそ9000平方メートルの広さでございます。

A:大约有9000平方米。

B:工場は幾つもあるし、凄い規模ですね!

B:工厂也有好几个,规模真是太大了!