日本谚语:雲泥の差
雲泥の差
【読み】うんでいのさ
【意味】雲泥の差とは、著しい違いがある、または非常にかけ離れていることのたとえ。
意义:云泥之差比喻两者之间有明显的差距,离得相当遥远。
【注釈】雲は天、泥は地で、天と地ほど大きな差があるという意味から。
注释:云在天上,泥在地上,天地之间有着相当大的差距。
白居易の詩『傷友』に、「今日長安の道、対面雲泥を隔つ」とあるのに基づく。
白居易的诗《伤友》道“今日长安道,对面隔云泥。”
「雲泥の違い」ともいう。
也称作「雲泥の違い」。
【出典】白居易・詩『傷友』
出处:白居易 《伤友》
【類義】雲泥万里/烏と鷺/月とすっぽん/天と地/鍋蓋とすっぽん
同义词:云泥万里/鸟和鹭/月亮和甲鱼/天和地/锅盖和甲鱼
【用例】「同じ兄弟なのに、兄と弟の運動神経には雲泥の差がある」
例句:虽然是两兄弟,但是他们的运动神经还真是云泥之差呢。
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐:
日本谚语:一衣帯水
日本谚语:磯の鮑の片思い