当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 昼顔~平日午後3時の恋人たち~EP7 5

昼顔~平日午後3時の恋人たち~EP7 5

推荐人: 来源: 阅读: 3.52K 次

注:视频内容。。听写以音频为准!!! 

ing-bottom: 66.56%;">昼顔~平日午後3時の恋人たち~EP7 5

书写规范:日语听写酷听写规范(2013年5月版)

ヒント: 埃、かぶる、時、きれい 

加藤:いえ。 

滝川: --- 1 --- (整句 よ。これでも、 --- 2 --- (整句 よ。

加藤:あんたにとって、彼女なんですか。

滝川:何を、今さら、妻でしょう。

加藤:違うな、人形だよ。あんたは妻という人形が欲しかった。 --- 3 --- (整句--- 4 --- (整句

滝川:よほど、利佳子に惚れてたんですねぇ。本気だったんだ。でも、差し上げませんよ。まだ、 --- 5 --- (两汉字 、全然回収してないし。

加藤:そんなことは望んでません。置く場所もない。ただ。

滝川:ただ何ですか。

加藤:僕は彼女が人形じゃないことを知ってます。首にしてください。

滝川:しないよ。ずっと俺の下で働いてもらう。あんたがどんなに売れてもだ。

ちょっと、言いたいことがあるなら、はっきりおっしゃってください。
あなたの才能を世に送り出した理解者です。
美しくて、従順で、人に羨ましがられる人形。
普段は棚で埃をかぶってるが、客が来た時だけ、きれいにする人形。
元手。

龙川:想说什么就痛快说清楚,我可是发觉你才能的伯乐呢。
加藤:对你来说,她是什么。
龙川:这还用说么,当然是妻子了。
加藤:不对,对你来说,她只是玩偶。你只是想要一个妻子玩偶。漂亮听话让人羡慕的妻子玩偶。平时束之高阁,来了客人就装扮的漂漂亮亮的拿出来的玩偶。
龙川:看来你很喜欢利佳子啊。是真心的,不过我可不会把她给你哦。我还没回本呢。
加藤:我根本没指望,我根本没地方搁她,只不过。。
龙川:只不过什么。
加藤:我知道她不是谁的玩偶。请开除我吧。
龙川:不,我要你一直在我手下干,不管你有多红。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>