当前位置

首页 > 语言学习 > 意语学习 > 和你共读:《哈利波特与火焰杯》(3)

和你共读:《哈利波特与火焰杯》(3)

推荐人: 来源: 阅读: 8.06K 次

伏地魔还是回来了。人心惶惶的离校晚会上,邓布利多做了最震撼人心的一次讲话。"我们只有团结才会强大,如果分裂,便不堪一击。"

和你共读:《哈利波特与火焰杯》(3)


Ripeto ancora una volta a tutti voi: alla luce del ritorno di Voldemort, siamo forti solo se uniti, deboli se divisi. L'abilità di Voldemort nel seminare discordia e inimicizia è molto grande. Possiamo combatterla solo mostrando un legame altrettanto forte di amicizia e fiducia. Le differenze di abitudini e linguaggio non sono nulla se i nostri scopi sono gli stessi e i nostri cuori sono aperti.

我再向你们大家说一遍——伏地魔卷土重来,我们只有团结才会强大,如果分裂,便不堪一击。伏地魔制造摩擦和敌意的手段十分高明。我们只有表现出同样牢不可破的友谊和信任,才能与之抗争到底。只要我们目标一致,敞开心胸,习惯和语言的差异都不会成为障碍。

词汇解析

alla luce di

按照,根据

seminare

[v.tr.]散布,传播;制造,引起

discordia

[discòrdia][s.f.]不和;分歧

inimicizia

[inimicìzia][s.f.]敌意,憎恶

legame

[s.m.]联系, 关系

altrettanto

[avv.]同样地