当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语练习小对话 > 每日一句影视口语:坐稳了别雷到

每日一句影视口语:坐稳了别雷到

推荐人: 来源: 阅读: 2.35W 次
“坐稳咯”在英语口语里能怎么说?

蹩脚口语:don't so astonished
地道口语:hold on to your hats



看青春美剧Glee1.12学英语 床垫蹦蹦跳

【影视实例】
影视来源:《欢乐合唱团》 点此查看1.11完整剧集和学习笔记>>
剧情引导:因为拍摄学校的年鉴,Rachel逮住了一个让合唱团成名的机会,她拉到了一个让大家接手拍商业广告的美差,开会宣布之时大伙儿老激动了……

Rachel: Okay, look, I realize now that all of you think thatglee club is just a joke. Okay, and you're convinced that we can't win,and you're content to just sit idle by until Figgins cancels the , I'm about to present to you a rare opportunity. The opportunityto become stars.
Quinn: How?
Rachel: We've all been cast in a local commercial.
Finn: Are you serious?
Rachel:Yes, finn, and while all of you have been so concerned with yourappearance in this school, I've landed glee club its first big ly put, making us all celebrities. Okay, and no one messes withcelebrities or defaces their pictures.
Tina: What's the commercial?
Rachel: Hold on to your hats and get ready to sell ... some mattresses!


看Glee欢乐合唱团听歌学英语原创学习笔记

每日一句影视口语:坐稳了别雷到

台词翻译
Rachel: 好了,都听着。我知道你们现在都觉得合唱团是个天大的笑话,觉得我们赢不了,等着Figgins让我们是散伙。现在我要向你们提供一个千载难逢的机会,成为巨星的机会?
Quinn: 什么机会啊?
Rachel: 我们都要去演一部广告哦。
Finn: 真的假的啊?
Rachel: 当然是真的,Finn。你们都只知道关心自己在学校的形象,我就已经高瞻远瞩,为大伙儿找到了一个解决方案。简单说吧,只要大家都扬名立万了,就没人敢在你脸上乱涂鸦了。
Tina: 到底什么广告?
Rachel: 坐稳了别吓到,我们准备去卖......床垫咯。

【口语讲解】hold on to your hat
看字面很清楚,按住你的帽子,言下之意就是“坐稳咯,别吓到”——Get ready for what's coming! 在告诉别人某条惊人消息之前,这句话很常用,意思是不要被我说的话给雷到哦~~


【详细版】2009秋季档美剧播出时间一览表