当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语学习材料 > 影视英语口语:捧场,出洋相

影视英语口语:捧场,出洋相

推荐人: 来源: 阅读: 1.94W 次

影视来源:《歌舞青春》
小噱头:俺们坦白从宽
剧情引导:自打Gabriella同Troy拆了伙,两个人都一直闷闷不乐,Troy甚至连篮球水平都直线下降了。众人都意识到了问题的严重性,他们打算向他们的朋友们说老实话了……

影视英语口语:捧场,出洋相

台词片段】

Chad: We just had another team meeting.
Troy: Oh... wonderful.
Chad: We had a team meeting about how we haven't been acting like a team. I mean us, not you. About the singing thing...
Troy: I don't even wanna talk about it,
Chad: We just want you to know that we're gonna be there. Cheering for you,
Troy: Troy: Huh?
Zeke: If singing is what you wanna do, we should boost you up, not tear you down.
Chad: Yeah, Win or lose, we're teammates. That's what we're about. Even if you turn out to be the worst singer in the world.
Jason: Which we don't know, because we haven't heard you sing.
Troy: You're not gonna hear me sing, guys. Because Gabriella won't even talk to me... and I don't know why.
Chad: We do.
Zeke: I baked these fresh today. You'll probably want to try one before we tell you the rest.
...

【台词翻译

查德:我们又开了个球队会议。
特洛伊:哦……很好啊。
查德:我们开会讨论我们表现得多不像一支队伍。是说我们,不是你。那个唱歌的事情……
特洛伊:我压根儿不想说这事儿。
查德:我们想让你知道我们会去的。去给你捧场。
特洛伊:哈?
扎克:如果你想去唱歌,我们应该去捧你的场而不是去出你洋相。
查德:是啊,无论胜败,我们都是队友。那才是我们应该做的。即使结果你是世界上最差的歌手
杰森:不过我们可不知道,因为我们都没听过你唱歌呢。
特洛伊:你们听不见了,伙计们。嘉比瑞拉都不愿意跟我说话……而我还不知道为什么。
查德:我们知道。
扎克:我今天新烤了这些新鲜的点心。你先吃一个,我们接着跟你说实话。

【口语解说】boost up/tear down

这两个词组不算什么太难的,恒星小D上都能搜到。前者是增强、鼓励的意思;后者则表示贬低、诋毁——不要以为是眼泪留下来的意思哈~~这一对基本上能算是反义词啦,所以感觉会蛮有用的,特别提出来,大家记住哟!