当前位置

首页 > 英语阅读 > 英语阅读理解 > 特朗普老婆又惹争议,“关心儿童”的人设遭质疑

特朗普老婆又惹争议,“关心儿童”的人设遭质疑

推荐人: 来源: 阅读: 5.6K 次

Melania Trump's 'Be Best' pushes for kids' well-being but she's silent on vaccines .

特朗普老婆又惹争议,“关心儿童”的人设遭质疑

梅拉尼娅·特朗普发起的“Be Best”(做最好的)活动旨在为儿童争取福祉,然而她却避而不谈儿童疫苗接种有关事宜。

When first lady Melania Trump unveiled her "Be Best" platform last year, a key pillar of her signature initiative was promoting the "well-being" of children. But as a measles outbreak threatens the well-being of some US children, the first lady herself has yet to weigh in on vaccinations, thus far declining to speak out on a critical topic.

去年第一夫人梅拉尼娅·特朗普推出了她的“Be Best”平台,其签署的倡议的重点之一就是改善儿童的“福祉”。但一次麻疹的爆发威胁了部分美国儿童的健康,然而第一夫人却并未参与有关疫苗接种的讨论,而且至今拒绝谈论这一重要话题。

Celebrating one year of Be Best in the White House Rose Garden Tuesday, Trump highlighted her efforts promoting children's kindness, healthy living and respect, as well as a newly expanded focus on online safety and talking about the dangers of opioid abuse. National Institutes of Health director Dr. Francis Collins was invited to the podium to make brief remarks, and he emphatically said something the first lady didn't.

周二梅拉尼娅·特朗普在白宫玫瑰园庆祝“Be Best”活动一周年,梅拉尼娅强调了她在使孩子们变得善良,并尊重他人,以及使孩子们过上健康生活等方面做出的努力,而且她表示最近她还关注了网络安全方面的问题,还讨论了类鸦片药品滥用的危险性。美国国立卫生研究院负责人弗朗西斯·科林斯应邀登台并发表了简短讲话,而他强调了第一夫人没有提及的一些问题。

"To make an important and timely point, vaccines are a highly safe and effective line of defense against measles and other infectious diseases. So if you want your kids to Be Best, do what the President said last week: get them to get their shots," Collins said to applause. A spokesperson for the NIH declined to comment further.

“为了及时表明我的重要观点,我想说,疫苗接种是预防麻疹及其他传染性疾病的一种高效安全的方法。所以如果你希望自己的孩子成为最好的,那就按照总统上周说的那样去做:带孩子们去打疫苗,”科林斯的讲话赢得了大家的掌声。不过,美国国立卫生研究院的一位发言人拒绝进一步置评。

The first lady's office did not respond to multiple requests for comment to this story. Her opinions on vaccinations remain unclear.

第一夫人办公室并未回复记者提出的众多置评请求。她对疫苗接种的态度依然不明确。

翻译:Dlacus)