当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 韩国文学广场:我向来对财富不太看重 — 杂诗

韩国文学广场:我向来对财富不太看重 — 杂诗

推荐人: 来源: 阅读: 7.51K 次

文学,就是用语言塑造形象反映社会生活,又用极强烈的感染力影响社会生活。我们为具备一定阅读基础的童鞋准备的韩国文学名作大餐,希望大家提高阅读的同时,感受这些文学作品中的优美文字感情和艺术表现手法。

韩国文学广场:我向来对财富不太看重 — 杂诗

재물을 나는 경멸한다. 사랑도 나는 헛웃음 치며 멸시한다. 명예 욕도 한낱 꿈같았다, 아침이 오면 사라져버리는.

我向来对财富不太看重,爱情也被我视如草芥;人生的荣誉只是一场春梦,黎明一到便顷刻间消失。

내가 기도를 한다면, 내 입술을 움직일 유일한 기도는“지금 내가 품은 마음 그대로 나에게 자유를 달라!”는 것.

倘若我要祷告,唯有祈祷还能让翕动嘴唇张口:“让心灵淡泊,远离尘嚣,并且,赋予我绝对的自由。”

그래, 빠른 일생도 목적지에 근접 했으니. 내가 간청하는 것은 그뿐. 살아서도 죽어서도 속박 없는 영혼으로, 담차게 견디는 것이다.

哦,当我飞驰的光阴临近末日,我全部的恳求只有一个:请赐予不羁的灵魂以勇气,去耐心地穿越生死的边界。

 词 汇 学 习

명예:名誉 ,名声 。

그 일로 내 명예가 손상되었어요.

我的声誉因为那件事受到了损害。

 点击查看更多此系列文章>> 

翻译为沪江韩语原创,禁止转载。