当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > 【无头骑士异闻录x2承】第五话:前途莫测(3)

【无头骑士异闻录x2承】第五话:前途莫测(3)

推荐人: 来源: 阅读: 2.66W 次

「デュラララ!! x2」お帰り!(ฅ´ω`ฅ)

ing-bottom: 20.47%;">【无头骑士异闻录x2承】第五话:前途莫测(3)

注意:

1.填空即可,编号无需填写。请保持全文汉字假名一致。

2.书写方式请参照→日语听写规范

3.第一季听写请戳→DRRR第一季

ヒント:よ

トム:珍しいな、静雄が医者に運んでやるなんて。

静雄:ああいうやつは嫌いでもないんで、ノミ蟲だったらそのままとどめ刺しますけど。
トム:ノミ蟲?ああ、あの情報屋。まあ、お前に一発ぶん殴られりゃ、とどめみてーなもんだけどな。
静雄:四発っす。俺のパンチ、------✿1------- 、あいつ
トム:まじで。
静雄:え、五発目を入れる直前、「------✿2------- 、羨ましいだろ」だったかな。そんなこと言って、ばったり倒れちゃいましてね。
トム:頑丈なやつだってのは知ってたが
静雄:正直まあ、羨ましかったっすけど。
トム:そのうちお前にも可愛い彼女できるって。------✿3-------
静雄:そんな似てますかね。
トム:さて、ロッタリアで茶をしたし、晩飯はバランス取ってワックに、あん…
静雄:どうしたんすか
トム:いや、後ろ。ありゃ静雄の親戚とか
静雄:いや、------✿4------- はないすけど…
トム:でもお前の服が珍しいから見てたって感じじゃねーぞ
静雄:ですよね。ちょっと出てみます
トム:おいおい、突然「ババ」だの「ダーリン」だの言われたら、どうすんだ
静雄:ありえないっすよ。


第五話❀ことわざコーナー❀

一寸先は闇 [いっすんさきはやみ]

[意味] 行く道の一寸先には何が転がっているか分からない。目の前のことでも、未来のことはまったく予測ができないこと。<前途莫测,将来的事无法预料>
[類句] 一寸先は暗(やみ)の夜/ 面前に三尺の暗(やみ)有り

四発目までは起き上がってきましたよ
ちなみに俺には看病してくれる女の子がいるんだぜ
トップアイドルの弟に面は似てるんだからよ
心当たり

真是稀奇 静雄你竟然会带人去看医生
因为那家伙并不讨人厌 如果换作是跳蚤 我就直接送他去见阎王
跳蚤 你说那个情报贩子啊 被你揍一拳 就等于去阎王那里报到了
四拳 那家伙接了我四拳 还挣扎着站了起来
真的假的
就在我要揍第五拳的时候「顺带一提 有女孩愿意守着病床照顾我 羡慕吧」他居然还这样大放厥词 话音刚落 他人就倒下了
虽然知道那家伙很结实 没想到他这么扛揍
老实说 我还真有点羡慕
你很快就会找到可爱女朋友的啦 你跟你那个大明星弟弟长得又这么像
有你说的这么像吗
好了 既然在洛塔利亚喝过茶了 平衡起见 晚饭就去…
怎么了
回头看你身后 那是你家亲戚吗
不 我没印象
但也不像是看你穿得奇怪才凑上来的
说的也是 我出去看看
她要是扑上来喊「爸爸」或者「亲爱的」 那可怎么办
怎么可能

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>