当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语练习小对话 > 每日一句影视口语:大惊小怪呱唧呱唧

每日一句影视口语:大惊小怪呱唧呱唧

推荐人: 来源: 阅读: 4.26K 次
“大惊小怪的喧哗”在英语口语里能怎么说?

蹩脚口语:fuss
地道口语:hoo-ha



在线看美剧Bones第五季第4集学英语口语

【影视实例】
影视来源:《识骨寻踪》 点此看Bones 5.04完整剧集学习笔记>>
剧情引导:
一桩在居民小区里发生的谋杀案,牵扯到社区里纷繁复杂的人际关系。Sweets从心理学角度分析了一通,Brennan却硬要往人类学上面扯,听得Booth一头雾水......

Booth: Just give me one thing that's gonna help me catch the murderer-- just one thing.
Sweets: All right, deal with these people as separateelements of a collective personality. Identify thethreat that Kurt Bessette posed to their psychologicalequanimity, and the killer will emerge.
Brennan: I agree.
Booth: It doesn't help me one bit.
Sweets: Why?
Booth: You seriously believe all that hoo-ha?
Brennan: It's anthropology, so, yes.
Sweets: Wrong "ology." Keep your grubby anthro hands off my psych.
Booth: Listen, Bones, I'll meet you down in the car in five minutes, okay?


2009秋季档19部美剧新片简介大汇总

每日一句影视口语:大惊小怪呱唧呱唧

台词翻译
Booth: 就跟我说一点,帮我抓住凶手就行了--就一点。
Sweets: 好吧,就把这些人看作是团体人格中一个个独立的元素。把Kurt Bessette对他们各自的心理上带来的威胁分析出来,凶手就浮出水面了。
Brennan: 这个我同意。
Booth: 对我来说点儿都没用。
Sweets: 啥?
Booth: 你真的相信他那通激情四溢的呱唧
这是人类学嘛,当然信啦。
Sweets: 不是那个学。把你人类学的咸猪手从我们家心理学的身上拿开。
Booth: Bones听着,你先下去车那儿等着,我5分钟就下来。

识骨寻踪第五季第一集插曲Fearless温馨试听

【口语讲解】hoo-ha(参考英语点津)
Hoo-ha这个词自20世纪30年代初就存在了,表达"喧闹、吵闹、骚动"之意,还可以拼为hoo-hah或者hoo hah。该词很有可能源自于依地语(犹太人使用的国际语)中表示"喧闹、骚动"之意的hu-ha一词,而hu-ha最早是波兰语中的一个感叹词。


【详细版】2009秋季档美剧播出时间一览表