当前位置

首页 > 语言学习 > 俄语学习 > 双语|日本将从4月5日起禁止向俄罗斯出口奢侈品

双语|日本将从4月5日起禁止向俄罗斯出口奢侈品

推荐人: 来源: 阅读: 1.81W 次

Япония с 5 апреля вводит запрет на экспорт предметов роскоши в Россию

ing-bottom: 81.41%;">双语|日本将从4月5日起禁止向俄罗斯出口奢侈品

日本自4月5日起禁止向俄罗斯出口奢侈品

ТОКИО, 29 мар – РИА Новости. Правительство Японии с 5 апреля вводит запрет на экспорт предметов роскоши в Россию, включая автомобили премиум-класса и драгоценные камни, заявил в ходе пресс-конференции глава японского министерства экономики, торговли и промышленности Коити Хагиуда.

俄新社 东京 3月29日电 日本经济产业大臣萩生田光一在发布会中表示,日本政府将从4月5日起禁止向俄罗斯出口奢侈品,其中包括高档汽车和珠宝首饰。

"Согласно решению правительства, начиная с 5 апреля, вводится запрет на экспорт в Россию предметов роскоши, в том числе автомобилей премиум-класса, драгоценных камней и ювелирных изделий", - сказал он.

他指出:“根据政府的决定,自4月5日起将禁止向俄罗斯出口奢侈品,其中包括高档汽车和珠宝首饰。”

Токио ввел против Москвы несколько пакетов санкций. В частности, исключил Россию из режима наибольшего благоприятствования в торговле и ввела запрет на экспорт с 18 марта 275 товаров, включая полупроводники, радары, сенсоры, лазеры, средства связи, записывающие устройства и их компоненты, программное обеспечение, комплектующие для тракторов, газотурбинные двигателей для самолетов и их комплектующие, оборудование для нефтепереработки.

日本已经对俄罗斯实施了一系列制裁方案,还取消了俄罗斯的最惠国待遇,并从3月18日起对275种商品实施出口禁令,包括半导体、雷达、传感器、激光器、通信设备、录音设备及其组件、软件应用程序、拖拉机部件、飞机燃气涡轮发动机及其部件、炼油设备。

Санкционный список Токио включает 101 человека и 130 юрлиц из России.

日本公布的对俄制裁名单中涉及101名个人和130家实体。

Западные страны ввели новые санкции против России после начала специальной операции по демилитаризации Украины. Некоторые компании заявили об уходе с российского рынка и закрытии производств. Как сообщили в Кремле, новые санкции весьма серьезные, но Москва готовилась к ним заблаговременно.

在乌克兰非军事化特别行动开始后,西方国家对俄罗斯实施了新的制裁。一些公司已宣布退出俄罗斯市场并关闭生产设施。俄方表示,西方的最新制裁相当严重,但俄罗斯已为此做好了充足的准备。

Как заявил Владимир Путин, политика сдерживания и ослабления России — это долгосрочная стратегия Запада, а санкции нанесли серьезный удар по всей мировой экономике. По его словам, основная цель Запада — ухудшить жизнь миллионов людей. Путин заявил также, что США и Евросоюз фактически объявили дефолт по обязательствам перед Россией, заморозив ее валютные резервы. Он добавил, что нынешние события подводят черту под глобальным доминированием Запада и в политике, и в экономике.

弗拉基米尔·普京称,遏制和削弱俄罗斯的政策是西方的一项长期战略,对全球经济造成了严重打击。普京认为,西方的主要目标是使数百万人的生活逐步恶化。 他还表示,美国和欧盟冻结俄罗斯的外汇储备,实际上已经违背了对俄罗斯的义务。当前事态的发展将终结西方的全球政治和经济主导地位。