当前位置

首页 > 基础学英语 > 英语语法入门 > 新概念英语第二册 Lesson 74

新概念英语第二册 Lesson 74

推荐人: 来源: 阅读: 2.41W 次

新概念英语第二册-Lesson 74

新概念英语第二册-Lesson 74

第一部分 WORDS AND EXPRESSIONS

 

第二部分 TEXT

An ancient bus stopped by a dry river bed and a party of famous actors and actresses got off. Dressed in dark glasses and old clothes, they had taken special precautions so that no one should recognize them. But as they soon discovered, disguises can sometimes be too perfect.

‘This is a wonderful place for a picnic,'said Gloria Gleam.

‘It couldn't be better, Gloria,'Brinksley Meers agreed.‘No newspaper men, no film fans! Why don't we come more often?'

Meanwhile, two other actors, Rockwall Slinger and Merlin Greeves, had carried two large food baskets to a shady spot under some trees. When they had all made themselves comfortable, a stranger appeared. He looked very angry.‘Now you get out of here, all of you!'he shouted.‘I'm sheriff here.
Do you see that notice? It says"No Camping"---- in case you can't read!'

‘Look, sheriff,'said Rockwall,‘don't be too hard on us. I'm Rockwall Slinger and this is Merlin Greeves.'

‘Oh, is it?'said the sheriff with a sneer.‘Well, I'm Brinksley Meers, and my other name is Gloria you get out of here fast!'

参考译文

一辆古旧的汽车停在一条干涸的河床边,一群著名男女演员下了车。他们戴着墨镜,穿着旧衣裳,特别小心以防别人认出他们。但他们很快就发觉,化装的效果有时过分完美了。

"在这个地方野餐简直是太妙了,"格洛利亚·格利姆说。

"是再好不过的了,格洛利亚。"布林克斯利·米尔斯表示同意,"没有记者,没有影迷!我们为什么不经常来这里呢?"

此时,另外两位演员,罗克沃尔·斯林格和默林·格里夫斯,已经把两个大食品篮子提到了一片树荫下。当他们都已安排舒适时,一个陌生人出现了。他看上去非常气愤。"你们都从这里走开,全都走开!"他大叫着,"我是这里的司法长官。你们看到那个布告牌了吗?上面写着‘禁止野营'--除非你们不识字!"

"好了,好了,司法官,"罗克沃尔说,"别使我们难堪。我是罗克沃尔·斯林格,这位是默林·格里夫斯。"

"噢,是吗?"那位司法长官冷笑一声说道,"好,我就是布林克斯利·米尔斯。我还有一个名字叫格洛利亚·格利姆。现在你们赶快滚吧!"

第三部分 LANGUAGE POINTS

1、An ancient bus stopped by a dry river bed and a party of famous actors and actresses got off.
party:量词用时表示"一行"、"一伙"、"一群"等
actor  vs.  actress: act+or 男演员,  act+(r) ess 女演员 (注意n.后缀)
 Ex
waiter/waitress
host/hostess
steward/strewardess
prince/princess, etc.

2、Dressed in dark glasses and old clothes, they had taken special precautions so that no one should recognize them.
dress in:以某种特殊方式着装
so that:以便于

3、Do you see that notice? It says"No Camping"---- in case you can't read!'.
in case: "假使"、"万一......的话"、"免得"、"以防万一"。它通常用于引导条件或目的状语从句

4、 ‘Look, sheriff,'said Rockwall,‘don't be too hard on us....'
be hard on sb.:很严厉地对待...

5、Well, I'm Brinksley Meers, and my other name is Gloria Gleam.
well:在此处为语气词。这句话表示他不相信罗克沃尔的话,用的是讥笑的口气,即"如果你是......,那么我就是......"

第四部分 KEY STRUCTURES AND USAGE

 课文中句子时态分析

=>Dressed in dark glasses and old clothes, they had taken special precautions ...
=>Meanwhile, two other actors ... had carried two large food baskets to a shady spot under some trees. 
=>When they had all made themselves comfortable, a stranger appeared. 

 过去完成时的用法
1."a past in the past"(过去的过去)
=>By the time the kids got home, she had already finished the work.
=>They had lived in New York for over 10 years when we moved in.
=>I had known him for quite a long time before you offered to introduce him

2.Hypothetical use of past perfect(对过去发生的一种虚拟语气)
=>If you had worded harder, you wouldn't have lost the job.
=>I felt as if I had known her all my life
=>I'd rather you had failed in the exam.
=>I had meant to warn you but you just didn't give me a chance to talk.

如需要了解其他更多语法点,请查阅HJ英语语法大全在线词典 (点击进入)


Exercises

中译英
1、他穿了一件黑色的套装
2、她到了晚会现场,还是和平时一样穿得光彩照人
3、所有的洞和开口应该用栅栏围上,这样人们才不会掉下去
4、他得赚好多钱这样才能给孩子买好吃的和好穿的
5、我一路跑下山坡,就怕她追了上来
6、我随身带着钥匙这样我们要进去也可以
7、你可能已经忘了小Melanie,但他可没忘记你
8、如果你不知道的话,我告诉你这里有三种酒:红酒,白酒和玫瑰酒
9、对自己的孩子不要太严酷了
10、天啊,这个对妻子来说太严厉了
11、在美国,难道还有对John不感到如痴如醉的人吗?(Is there anyone isn't...?)

点击查看答案

880G英语资料高速下载 新概念全册(MP3版)下载