当前位置

首页 > 口语英语 > 口语英语练习小对话 > 看《生化危机5:惩罚》学地道口语:我们需要你

看《生化危机5:惩罚》学地道口语:我们需要你

推荐人: 来源: 阅读: 1.88W 次

【内容简介】

看《生化危机5:惩罚》学地道口语:我们需要你

在上一集中,爱丽丝(米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich 饰)救出了被冷冻的同伴们,众人在离开之际却被赶来的雇佣兵赶尽杀绝。T病毒使红皇后(Megan Charpentier 饰)的程序发生了错误,变得残暴嗜血的她想要杀死最后的人类毁灭地球。唯一能够阻止红皇后的只有爱丽丝一人。而此刻,失去了能力的爱丽丝却被保护伞公司囚禁在位于海底的秘密基地中。威斯克(肖恩·罗伯茨 Shawn Roberts 饰)通过病毒侵入了保护伞公司的系统,他放走了爱丽丝并告诉她,她是人类最后的希望,而为了拯救人类,他们必须冰释前嫌共同抵抗更强大的敌人。爱丽丝遇见了保护伞公司的前员工艾达王(李冰冰 饰),她们结伴一起厮杀……

【选段台词】

Wang:I execute everyone in this control room, I enabled Wesker to hack the mainframe. We shut down the security systems. We let you out of that cell.

Wesker: We have to get you out of this facility.

Alice:So why do you want to help me? 

Wesker: We need you. The human race faces extinction. Our only hope of survival is for us to work together.

Alice:I'm not going anywhere until I know where we are and what the hell is going on here.

Wesker: You're in the Prime Umbrella testing facility.

Alice:Explain Tokyo.

Wesker: What you saw was just a detailed re-creation, nothing more. It goes on for a few city 's all.

Alice:I was outside.

Wang:Were you? Saw the sky, did you?

Alice:It was night?

Wang:Stars? The moon?

Wesker: The testing floor is 300 feet high, the ceiling black. It's usually night in there. But isn't that when the monsters come out anyway?

Alice:It was raining.

Wesker: Climate control. Wind, rain. They can even make it snow if they want to.

Alice:Why build such a place?

Wesker: Simple. The Umbrella Corporation derived its primary income from the sale of viral weaponry, something that's impossible to test in the real world. They re-created the center of New York, simulated an outbreak, showed it to the Russians, and sold them the virus. They simulated an outbreak in Moscow, sold it to the Americans. An outbreak in Tokyo.

Alice:Sold it to the Chinese.

Wang:An outbreak in China.

Alice:Sold it to the Japanese.

Wesker: Exactly. Everyone had to have it. The Umbrella Corporation built a new arms race. Only, this time, it was biological rather than nuclear. Highly profitable. And this is where it all happened. This is Umbrella's greatest creation. The belly of the beast.

Alice:So why don't we just get the hell out of here?

Wang:Stop. Sunup is in less than a minute. Why don't you just see for yourself?

Wesker: This facility is located in the straits of Kamchatka, northern Russia. The old Soviet Union built submarine pens here in the '80s. After the Cold War ended, the Umbrella Corporation expanded them, and built the testing floor. No one has ever escaped from this facility.

Alice:Ice.

Wesker: You'll need all the help you can get, so I've arranged for a strike team to enter from the surface and assist you.

【重点词汇】

1. shut down

“我让威斯克成功入侵了主系统,我们关闭了保安系统。”在《生化危机5:惩罚》中出现了华人影星李冰冰的身影,实在是很酷啊!红色的裙子,十分潇洒。“shut down”的意思为“完全关闭”,“停工”,“停下”。

2. go on

“你所看到的只是系统的真实模拟,只有几个街区那么大。”这只是一个系统所造出的幻影,保护伞公司是这一切的罪魁祸首。“go on”意为“发生”,“进行”,“过去”,“向前走”。

3. derived...from

“保护伞公司的主要收入就是出售病毒生化武器,但是实地测试这种生化武器是不可行的,他们模拟了纽约市中心。”真是个做尽坏事的公司。词组原意为“由…起源”,“取自”,“来自于”。

4. The belly of the beast.

“保护伞公司引发了一场新的军备竞赛,只不过这一次是生化武器,而不是核武器。他们通过此谋取暴利,这就是安布雷拉公司最伟大的产物,而我们要捏住他们的死穴。”句子原意是“野兽的肚子”,便是强者最柔软的地方,所以可以用作与“捏住死穴”的意思。