当前位置

首页 > 语言学习 > 日语学习 > (8.8)口语小号新闻6:推特热议“不愧是新海诚”

(8.8)口语小号新闻6:推特热议“不愧是新海诚”

推荐人: 来源: 阅读: 1.73W 次

新海誠(しんかいまこと)監督(かんとく)の最新作(さいしんさく)「天気(てんき)の子(こ)」。東京(とうきょう)・新宿(しんじゅく)エリアを主(おも)な舞台(ぶたい)にしていることもあり、早(はや)くも聖地巡礼(せいちじゅんれい)に繰(く)り出(だ)すファンもいるようだ。

(8.8)口语小号新闻6:推特热议“不愧是新海诚”

新海诚导演的新作《天气之子》以东京·新宿区域为主要取景地,已经有粉丝早早开始多次去取景地进行圣地巡游。

新宿大ガード(しんじゅくおおガード)付近(ふきん)も作中(さくちゅう)に描(か)かれた場所(ばしょ)の一(ひと)つ。ツイッターでは、大ガード(おおガード)下(した)の壁面(へきめん)に絵(え)を描(か)いたというユーザー・なべじる ちさとさん(@Girunabe)が、思(おも)いもよらぬ形(かたち)で映画(えいが)デビューしたと報告(ほうこく)、多(おお)くの反響(はんきょう)が寄(よ)せられている。

新宿铁道桥附近也是电影中被描绘的场景之一。而铁道桥下墙上的墙绘作者なべじる ちさと桑(@Girunabe)在推特上说,完全没有想到自己的画会出现在电影中,引发很大反响。

墙绘作者惊讶地在推特上说“简直震惊了,左边有兔子和猫的那副画是我画的……!!!”这幅墙绘作于2011年夏天,那时作者还在宝塚大学上学,这幅画从设计到上色总耗时3日,由Nabejiru桑的2个大学后辈设计,Nabejiru桑作画,上色则是和小学生们一起合作完成的。作者表示非常高兴自己的壁画能成为新宿风景的一部分,融入到新海诚的作品中。

重点词汇:

繰り出す[くりかえす]

陆续放出,抽出(绳子、线等);陆续送出,派出,投入;猛地一刺,一扎;(多数人)一起出发;陆续出去。此时为自动词。

描く[かく]

做记号;描绘,写作。

寄せる[よせる]

使靠近,使移动,移近,挪近;集中,召集,把东西集中到一起;加,加数;倾心,怀有(某种感情);投靠,寄居;写给,寄送;借口,托故,不言明而假托的理由。