当前位置

首页 > 英语词汇 > 英语单词 > 《天赋异禀》S1E11追剧笔记:恼火用英语该怎么说?

《天赋异禀》S1E11追剧笔记:恼火用英语该怎么说?

推荐人: 来源: 阅读: 1.25W 次

今天,我看了《天赋异禀》第11集。

《天赋异禀》S1E11追剧笔记:恼火用英语该怎么说?

剧情讲述了地下基地产生了两个持有不同观点的派别。一方认为埃斯梅另有所图,另一方面则强烈要求与埃斯梅合作,保住基地。

特纳突然攻打了变种人基地。在大家被逼进末路时,又是埃斯梅救了他们。

大伙儿再一次欠了埃斯梅的人情,但他们不知道,这一切都是埃斯梅计划之内的事……

这一集中,我整理了3个知识点,一起来看看!

1、piss off

短语:

piss off的意思是“滚开,使厌烦,使生气”,是个非常口语化的词,平时也用得很多。

该词组一般有两种用法——

一种是被动态:He was pissed off. 他生气了。(他被惹怒了。) 

一种是主动态,人称代词要放在piss和off这间。 Don't piss me off. 别气我(别惹我生气。)

例句:

1、

It pisses me off when they start moaning about going to war.

当他们开始对开战表示不满时,我很恼火。

2、

Unless you wish to be fired, it is wise not to piss off your boss.

不想被炒鱿鱼的话,不要把老板惹毛才是明智之举。

2、take a stand

短语:

take a stand的意思是“表态;采取立场,表明立场”,take sb's stand是站在某人的立场,是选择了一个人的观点表示支持。

例句:

1、

They must take a stand and cast their votes.

他们必须表明立场并投票。

2、

I ask you now to join with me and take a stand too.

我现在呼吁你也加入我,申明立场。

3、freak out

短语:

freak out是一个非常流行的美国口语表达。中文意思比较复杂,在不同的语境下,可以表达不同的含义。

freak out的中文意思包括:惊恐(吓呆)、暴怒、崩溃(情绪失控、表现失常、抓狂)、激动、大惊小怪等。

例句:

1、

We are going to freak out if you don't show up!

你再不出现我们就要发飙了!

2、

I was gonna tell him today. he's probably gonna freak out.

今天我要告诉他。他恐怕会大吃一惊。