当前位置

首页 > 英语词汇 > 英语单词 > 《我们这一天》S3E13追剧笔记

《我们这一天》S3E13追剧笔记

推荐人: 来源: 阅读: 1.4W 次

《我们这一天》第三季第十三集讲述了贝丝的母亲是中学校长,对自己的工作有着无比的热忱,已过退休年龄仍坚持在岗位上。毕竟年岁不饶人,在楼梯上被学生撞一下,就闪了腰。贝丝和佐伊连夜从纽约赶往华盛顿。

《我们这一天》S3E13追剧笔记

贝丝不由得想起小时候,自己的梦想是跳芭蕾。在层层筛选后,学院把唯一的录取名额给了贝丝。即使学费昂贵,父母也愿意加班赚钱支持女儿。父亲积劳成疾得了肺癌。贝丝想过放弃,但母亲坚决不同意。当学院里又来了一名更有天赋的黑人女孩时,贝丝知道自己离成为首位非裔首席舞者的愿望越来越遥远。母亲给了她一本大学择校指南,斩钉截铁的让她选择另一条生活道路。贝丝屈服了,成了母亲欣赏的职业女性。

克拉克为自己当年过早让贝丝放弃舞蹈而道歉,贝丝接受了这份迟来的歉意。贝丝回到家后,感觉轻松了许多。她已经想好了今后的人生目标,找间舞蹈室,重温自己的梦想,培养更多热爱芭蕾舞的年青人……

 

1、head in clouds

短语:

head in clouds直译就是头在云层中,所以可以用来比喻“虚无飘渺 ,(事情)无法落实, 不现实”,一般用来形容人的想法。也可以表示人的思想不集中,没有集中注意力。比如你过马路,但你却没有看左右两边的车。所以:you have your head in the clouds。

例句:

A good artist should have his head in the clouds sometimes, but his feet always on the ground. 

一位好的艺术家有时应富于幻想,但始终要脚踏实地。

2、lay into

短语:

lay into的意思是痛打,痛斥,以言词攻击某人

关于lay的短语:

lay about 向四面八方打击

lay aside 放弃;抛弃

lay down 放弃并投降

例句:

She used to lay into Gareth about how much he spent. 

她以前常常责备加雷思花钱如何如何厉害。