当前位置

首页 > 英语词汇 > 英语单词 > 《我们这一天》S2E13追剧笔记

《我们这一天》S2E13追剧笔记

推荐人: 来源: 阅读: 2.55W 次

《我们这一天》第二季第十三集讲述了杰克和丽贝卡本想和孩子们一同观看一年一度的超级碗大赛,因为今年可能是最后一次和孩子们观看了。但是孩子们都有了自己的生活。

ing-bottom: 66.56%;">《我们这一天》S2E13追剧笔记

因为狗狗曾给凯特的心里造成阴影,让她一直无法再次接触小狗。当她看到天生爱狗的托比只能偷偷在网上观看萌宠照片时,她决定要领养了一只梗犬,给托比一个惊喜。

兰德尔正忙着和贝丝整修刚购入的公寓大楼。凯文也来到了公寓大楼,帮着兰德尔进行维修。一方面是为了赎罪,另一方面也是为了让自己忙起来,不再去想止痛药和酒精。

1、get my feet wet

短语:

get one's feet wet,从字面意思上理解就是“把某人的脚弄湿”。其实这个习语也包含了另外一种意思,表示初次尝试做某事。在80年代末90年代初,“下海”这个词相当流行,几乎成为了当时的时尚。“下海”就是初次涉足商界的意思,那么我们也可以用“get one's feet wet”来表达“下海”这一层含义。

例句:

My mother wanna go to business. Just to get her feet wet.

我妈妈想下海做生意,只是想尝试一下。

2、off the hook

短语:

hook是钩子的意思。off the hook这个习惯用语是从钓鱼来的,最早的时候是指一条本来已经咬钩的鱼又脱了钩,重获自由,后来到十九世纪中叶,才引申为摆脱困境和摆脱责任。

例句:

There's no way he should be let off the hook so easily.

绝不能让他这么轻松地推卸责任。