当前位置

首页 > 英语词汇 > 英语单词 > 《我们这一天》S3E7追剧笔记

《我们这一天》S3E7追剧笔记

推荐人: 来源: 阅读: 4.81K 次

《我们这一天》第三季第七集讲述了仅仅认识了一周,杰克开着车和丽贝卡来了场说走就走的旅行,二人的感情也慢慢升温。可丽贝卡发现,杰克时常会做噩梦。每每提到这事,杰克就刻意回避。丽贝卡也没那么顺利,唱片公司对她的样片并不认可。心灰意冷的丽贝卡决定,还是返回家乡。

《我们这一天》S3E7追剧笔记

寻访着父亲的脚步,凯文踏上了越南的土地。与凯文不同,佐伊不同意把照片上传到社交网络。佐伊对父亲的抵触态度让凯文很惊讶。当凯文表达了自己的爱意后,佐伊才说出曾受父亲性侵。而佐伊不想说的原因,就是害怕这段往事毁了自己与凯文的感情。凯文发现其他旅客戴着相同吊坠的项链,都是来自附近的礼品店。原来这副项链只是旅游纪念品,并没有特殊的意义。凯文有些懊恼又无奈。

1、run circle around

短语:

run circle around someone的英文释义是show that one can do a task much better than others;表示一个人在某方面能比其他人做的好。

例句:

Frank ran rings around the other boys on the basketball team.

在篮球队中法兰克的球技远远超过其他队友。

2、squared away

短语:

squared away是一个美国习惯用语,square“正方形”,square away的意思是处理安排妥当。并且square away这个习惯用语常用于被动语态。所以不难理解这句台词get his ass squared away的意思,即“让他的屁股被处理”,引申为收拾他的意思。

例句:

he is trying to get all his legal troubles squared away as soon as possible.

他努力把所有法律上的麻烦搞定。

3、cut out for

短语:

cut这个词最普通的意思就是用刀把什么东西切开,而cut out for是“适合于,准备,面对”的意思。当一个人对你说:You are cut out for a certain job. 那么他的意思是认为你非常做这份工作,也就是中国人常说的”某某某生来就是做那个工作的。”

例句:

I left medicine anyway. I wasn't really cut out for it.

我还是放弃学医了,我真的不是那块料。