当前位置

首页 > 英语词汇 > 英语单词 > 《我们这一天》S3E5追剧笔记

《我们这一天》S3E5追剧笔记

推荐人: 来源: 阅读: 2.46W 次

《我们这一天》第三季第五集讲述了托比小时候就是在父母的争吵中度过的,但他一直处于压制的状态,所以他后来患有抑郁症。长期服用药物的他为了让凯特顺利怀上孩子,便停止了用药,而这一切凯特都还不知道。

《我们这一天》S3E5追剧笔记

凯文和女朋友佐伊开车去拜访父亲曾经的战友,佐伊和凯文虽然在谈恋爱,但佐伊发现白人和黑人之间确实有一些无法沟通的问题。老战友给了凯文一张照片,照片上是杰克和一个亚裔女人,这个女人脖子上挂了一个项链,就是后来父亲送给自己的项链。

兰德尔要去街区说服居民为自己投票,贝丝要去新公司面试。兰德尔希望大家在选议员时投自己一票,可是居民们很不买账。面试结束的贝丝赶来安慰兰德尔,可他不知道,一向坚强的贝丝却在面试时没克制住地哭了……

1、wide-eyed

短语:

wide-eyed有两种意思,一是“(因恐惧、惊讶等)睁大眼睛的 ”,英文释义是with your eyes fully open because of fear, surprise, etc. 另一种是“天真的”,英文释义是having little experience and therefore very willing to believe, trust or accept sb/sth

例句:

She is wide-eyed with astonishment.

她吃惊地睁大了眼睛。

2、cross paths with sb

短语:

cross paths with sb的意思是(偶然)与…相遇,尤其强调偶然性,英文释义是to meet someone, especially by chance,也可以表达成cross sb's path。

例句:

I hope I don't cross his path/cross paths with him again.

我希望不要再遇到他了。

3、hang-up

短语:

hang-up是名词,美国口语,表示(精神或感情上的)烦恼。

例句:

I don't have any hang-ups about my body.

我对自己的身体没有任何担忧。