当前位置

首页 > 英语词汇 > 英语单词 > 《我们这一天》S3E15追剧笔记

《我们这一天》S3E15追剧笔记

推荐人: 来源: 阅读: 3.24K 次

《我们这一天》第三季第十五集讲述了因为凯特面临早产,兄弟姐妹父母所有人都来到了医院。凯文酗酒的事情大家都知道了,但因为现在没法顾及这些,大家都没有责怪他。

《我们这一天》S3E15追剧笔记

贝丝和兰德尔还在因为谁工作谁辞职照顾家庭而争执,凯文因为自己酗酒又怕佐伊离开自己而烦躁不安。当贝丝和兰德尔商讨无果,凯文因暴躁和兰德尔大吵一架时,丽贝卡终于大声地说让大家安静下来。原来这次凯特生孩子让她想到了杰克死的那一天,在医院的她记得那天所有的细节,这次她也如那般紧张。

孩子出生了,是个男孩,不过因为早产所以现在只能呆在保温箱里。当大家心里的石头终于落地后,一家人和好如初,相互道歉。凯特看望保温箱里的孩子,她给其取名杰克,希望父亲能保佑自己的孩子顺利健康地活下来……

1、full on dragon

短语:

full-on的意思是完全的、非常的,表示程度之深意思。有时候也可以用来形容人,意思就是这个人做事有点过儿了,让周围的人神经紧张,感到有点负担。通常在使用这个短语的时候,我们想说明一件事情使人非常紧张,或者这件事非常费力。

例句:

The coalition will face a full-on attack from the Government. 

该联盟将面临政府毫无保留的抨击。

 

2、have a blast

短语:

blast的本义是爆炸,词典里还能找到“关系网、狂风”的意思,总之都是强有力的,具有毁灭性的事物。在美国呆上一阵,不难发现美国人经常说have a blast,这不是因为三天两头有爆炸或者时不时刮来狂风,而是因为blast作为俚语是“开心、尽兴”的意思。

例句:

If you can manage to do that before the New Year, you'll have a blast.

如果你在新年以前可以把计划列好的话,你就有时间好好玩玩啦。